rss search map feedback

Перевод полной версии песни «Fuwafuwa Time» (Пушистое Время) из аниме Кей-он. Исполняет в шестом и четырнадцатом эпизоде Акияма Мио (сейю – Хикаса Ёко) и в четырнадцатом эпизоде Юи Хирасава (сейю – Тоёсаки Аки). Лирика оформлена под версию из одноимённого альбома.

Перевод

Когда смотрю на тебя, моё сердечко тревожится
Воспоминания на воздушное суфле похожи – пушистые
Я всегда стараюсь… Я всегда стараюсь…
Вижу тебя в профиль… Вижу тебя в профиль…
К сожалению, этого не заметил ты ещё
Будто в сновидении… Будто в сновидении…
Пропасть между нами
Чуть-чуть хотябы ты сократи

О, господи, прошу тебя
Только нам лишь двоим
Позволь предаться мечтаниям
Этим вечером, крепко зайчика обняв,
Скажу тебе: “Сладких снов”

Пушистое время… Пушистое время…
Пушистое время… Пушистое время…
Пушистое время… Пушистое время…

От твоих простых манер моё сердечко поёжится
И от попытки найти знак в твоей простой улыбке сейчас взорвусь
Лишь разок увидела… Лишь разок увидела…
Хмурое твоё лицо… Хмурое твоё лицо…
Но едва закрыв глаза, мне оно является
Вот бы в сновидении… Вот бы в сновидении…
Только между нами
Сладкие мечты обрести

О, господи, почему же я…
Так влюбилась в него,
Что ночные грёзы мучительны?
Особенного мишутку достану
С ним в обнимку мне хорошо

Немножко смелости проявлю,
Естественно заговорив
Ведь этим я что-нибудь изменю?
Этот настрой у меня ~

Однако сделать такое крайне сложно
Повод найти невозможно
И вообще, надо спланировать тот момент
Совсем не естественно же?
Всё, хватит! В кровать, в кровать, в кровать!.. Да! В кровать!

О, господи, прошу тебя
Лишь однажды меня
Чудесным временем одари
Если я смогу заговорить, то с остальным…
Разберусь сама как-нибудь

Пушистое время… Пушистое время…
Пушистое время… Пушистое время…
Пушистое время… Пушистое время…

Romaji

KIMI wo miteru to itsumo HAATO DOKIDOKI
yureru omoi wa MASHUMARO mitai ni fuwafuwa
itsumo ganbaru (itsumo ganbaru)
KIMI no yokogao (KIMI no yokogao)
zutto mitete mo ki’zukanai yo ne
yume no naka nara (yume no naka nara)
futari no kyori
chijimerareru no ni na

aa KAMI-SAMA onegai
futari dake no
Dream Time kudasai
o-ki ni iri no usa-chan daite
kon’ya mo OYASUMI

fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)

futo shita shigusa ni kyou mo HAATO ZUKIZUKI
sarige na egao wo fukayomi shisugite Overheat!
itsuka me ni shita (itsuka me ni shita)
KIMI no MAJIkao (KIMI no MAJIkao)
hitomi tojite mo ukande kuru yo
yume de ii kara (yume de ii kara)
futari dake no
Sweet Time hoshii no

aa KAMI-SAMA doushite
suki ni naru hodo
Dream Night setsunai no
totteoki no kuma-chan dashita shi
kon’ya wa daijoubu ka na?

mo sukoshi yuuki furutte
shizen ni hanaseba
nanika ga kawaru no ka na?
sonna ki suru kedo

dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
hanashi no kikkake to ka doushiyo
te ka dandori kangaeteru jiten de
zenzen shizen ja nai yo ne
aa mou ii ya nechao nechao nechao—! (sou! nechao~)

aa KAMI-SAMA onegai
ichido dake no
Miracle Time kudasai!
moshi sunnari hanasereba sono ato wa…
dou ni ka naru yo ne

fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)

漢字

キミを見てるといつもハートDOKI☆DOKI
揺れる思いはマシュマロみたいにふわ☆ふわ
いつもがんばる【いつもがんばる】
キミの横顔【キミの横顔】
ずっと見てても気づかないよね
夢の中なら【夢の中なら】
二人の距離
縮められるのにな

あぁ カミサマお願い
二人だけの
Dream Time ください☆
お気に入りのうさちゃん抱いて
今夜もオヤスミ

ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】

ふとした仕草に今日もハートZUKI★ZUKI
さりげな笑顔を深読みしぎて Over heat!
いつか目にした【いつか目にした】
キミのマジ顔【キミのマジ顔】
瞳閉じても浮かんでくるよ
夢でいいから【夢でいいから】
二人だけの
Sweet time 欲しいの

あぁ カミサマどうして
好きになるほど
Dream night せつないの
とっておきのくまちゃん出したし
今夜は大丈夫かな?

もすこし勇気ふるって
自然に話せば
何かが変わるのかな?
そんな気するけど

だけどそれが一番難しいのよ
話のきっかけとかどうしよ
てか段取り考えてる時点で
全然自然じゃないよね
あぁもういいや寝ちゃお寝ちゃお寝ちゃお―っ!【そう!寝ちゃお~】

あぁ カミサマお願い
一度だけの
Miracle Time ください!
もしすんあり話せればその後は・・・
どうにかなるよね

ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】