11.06.2010
Перевод полной версии песни-вставки седьмой серии второго сезона аниме K-On!! «Pure Pure Heart» («Чистое сердце») из одноимённого альбома. Исполняет Хикаса Ёко (Акияма Мио).
> Cкачать песню (файл предназначен для ознакомления)
Мысли голову переполняют.
Их слишком много, они докучают.
Наушниками их остановить попробую…
Don’t stop the music!
Всё попрошу, что получить желаю,
Спрошу про всё, что совершить мечтаю,
Однако есть слова, которых мне не выразить.
Can’t stop my heartbeat!
Выпадает шанс внезапно;
Не ожидала, с тобой мне по пути.
Wow! Надувает воздушный шарик,
Постепенно ноги в воздух поднимая,
Я парю верхом на ветре в небеса.
Полечу туда, где всегда смогу найти тебя,
Я страхам не подвластна, зная, что
Ты примешь моё чистое сердце.
Если чувства те, небосвод преодолев,
Оставят по ту сторону тебя,
Дорога ведь одна у нас, я не прочь!
Слова любви мигом сольются вместе
В моей чистой простодушной песне.
Шагая, ненароком напеваю я её.
Don’t stop the music!
Мелодия сладкой ваты слаще.
Ритм её ярких фейерверков ярче.
Хоть и призналась, что мотив этот любимый мой…
Can’t stop my heartbeat!
Наступает кризис внезапно;
Вдруг ты услышал, что я бормочу.
No! Наконец-то встретились взгляды.
Стало мне неловко, хоть это и счастье,
Хочется бежать, сдержаться не могу.
Буду мчаться по обочине пути, что выдан нам,
В прозрачную синеву я отпущу
Чистое трепещущее сердце.
Чувства новые подобны кучерявым облакам.
Хочу и дальше гнаться за тобой,
А загорится красный свет – я не прочь!
Ах, сделай звук погромче.
Гляди, я в поиске волнения.
Опять в том самом месте встретимся
Вопреки всему, это знаю я.
Полечу туда, где всегда смогу найти тебя,
Я страхам не подвластна, зная, что
Ты примешь моё чистое сердце.
Если чувства те, небосвод преодолев,
Оставят по ту сторону тебя,
Дорога ведь одна у нас, я не прочь!
Atama no naka omoi de ippai
Afuresou na no chotto shinpai
Toriaezu heddohon de fusakou~
Don’t stop the music!
Hoshii mono wa hoshii tte iu no
Shitai koto wa shitai tte iu no
Dakedo ienai kotoba mo aru no
Can’t stop my heartbeat!
Ikinari! Chansu tourai
Guuzen onaji kaerimichi
Wow! Fukuramu mune no fuusen
Kyuu ni ashi ga chuu ni uku no
Joushoukiryuu ni notte
Tonde icchae! Kimi no moto e
Watashi no pyua pyua haato
Uketomete kureru nara kowaku wa nai no
Kono kimochi ga taikiken koeta toki
Kimi wa mienaku natteta
Michi no mukougawa ai Don’t mind
Ai no kotoba chiribameta
Uta wa sunao de ii yo ne
Nanige ni kuchizusande arukou~
Don’t stop the music!
Watagashi yori amai merodi
Hanabi yori mo atsu rizumu
Suki na kyoku wa suki tte ieru no ni
Can’t stop my heartbeat!
Fuiuchi! Pinchi tourai
Hamingu kikarechatta kamo
No! Hajimete me ga atte
Ureshii kedo hazukashikute
Nigegoshi na no yo dou shiyou
Tsuppashicchae! Michibata de
Furueteru pyua pyua haato
Dokomademo toumei na ano soratakaku
Umaretate no hitsujigumo no kimochi yo
Kimi wo oikaketai no
shingou wa aka ne ai Don’t mind
Ah boryuumu wo agete
Hora tokimeki sagasu yo
Mata kono basho de nandodemo
Aesou na ki ga suru yo
Tonde icchae! Kimi no moto e
Watashi no pyua pyua haato
Uketomete kureru nara kowaku wa nai no
Kono kimochi ga taikiken koeta toki
Kimi wa mienaku natteta
Michi no mukougawa ai Don’t mind
頭の中 想いでいっぱい
あふれそうなの ちょっと心配
とりあえずヘッドホンでふさごう♪
(Don’t stop the music!)
欲しいものは欲しいって言うの
したいことはしたいって言うの
だけど言えない言葉もあるの
(Can’t stop my heartbeat!)
いきなり! チャンス到来
ぐうぜん同じ帰り道
Wow! ふくらむ 胸の風船
急に足が 宙に浮くの
上昇気流にのって
飛んでいっちゃえ! キミのもとへ
わたしの ぴゅあぴゅあはーと▽
受けとめてくれるなら 恐くはないの
この気持ちが 大気圏 越えたとき
キミは見えなくなってた
道の向こう側 あい☆Don’t mind
愛の言葉ちりばめた
歌は素直でいいよね
なにげに口ずさんで歩こう♪
(Don’t stop the music!)
綿菓子よりあまいメロディ
花火よりもあついリズム
好きな曲は好きって言えるのに
(Can’t stop my heartbeat!)
不意打ち! ピンチ到来
ハミング 聞かれちゃったかも
No! はじめて 目があって
うれしいけど はずかしくて
逃げ腰なのよ どうしよう
突っ走っちゃえ! 道ばたで
ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと▽
どこまでも透明な あの空高く
うまれたての ひつじ雲のキモチよ
キミを追いかけたいの
信号は赤ね あい☆Don’t mind
Ah ボリュームをあげて
ほら ときめき探すよ
またこの場所で何度でも
会えそうな気がするよ
飛んでいっちゃえ! キミのもとへ
わたしの ぴゅあぴゅあはーと▽
受けとめてくれるなら 恐くはないの
この気持ちが 大気圏 越えたとき
キミは見えなくなってた
道の向こう側 あい ☆Don’t mind